Перейти к основному содержанию
Английский
Немецкий
Шаг 2
If you are performing this job because your washer bottle is leaking now is the time to inspect the bottle for cracks.
  • If you are performing this job because your washer bottle is leaking now is the time to inspect the bottle for cracks.

  • If no cracks are found then inspect the spot where the pump enters that bottle.

  • The pump is not held in by any fasteners, instead it is a friction fit in a whole at the bottom of the bottle. There is a rubber grommet that seals this whole and seals the pump to the bottle. This grommet may be the source of your leak.

  • Whether you need a new bottle due to cracks, a new grommet due to leaks from the seal, or a new pump because the one on your car has failed, you will now need to remove the pump from the bottle. To do this pull the pump up, and then outwards away from the bottle.

Wenn du die Reparatur angefangen hast, weil dein Waschbehälter undicht ist, dann kannst du ihn jetzt auf Risse überprüfen.

Wenn du keine Risse findest, dann schaue dir die Stelle an, wo die Pumpe in den Behälter hineingeht.

Die Pumpe wird von keiner besonderen Befestigung gehalten, nur durch Reibung in der Öffnung im Behälter. Das Ganze ist durch eine Gummitülle abgedichtet, auch die Pumpe im Behälter. Diese Gummtülle kann schuld am Leck wein.

Egal, ob du einen neuen Behälter wegen eines Risses, eine neue Tülle wegen Undichtigkeit oder eine neue Pumpe brauchst, weil sie kaputt ist, jetzt musst du die Pumpe ausbauen. Ziehe sie dazu nach oben und dann aus dem Behälter heraus.

Ваш вклад лицензируется под свободной лицензией Creative Commons.