Перейти к основному содержанию

Отремонтируйте ваше устройство

Обучение ремонту

Магазин

Английский
Китайский
Шаг 4
We've said it before and we'll say it again:  Apple is all about the little things. The color of the Pentalobe screws at the bottom of the case match the color of the case. Oh, Apple. It seems the iPhone display assembly has toughened up a bit since we last met.  It now features four adhesive strips lining the perimeter of the phone. Still, this strong adhesive is no match for our handy-dandy iSclack.
  • We've said it before and we'll say it again: Apple is all about the little things. The color of the Pentalobe screws at the bottom of the case match the color of the case. Oh, Apple.

  • It seems the iPhone display assembly has toughened up a bit since we last met. It now features four adhesive strips lining the perimeter of the phone.

  • Still, this strong adhesive is no match for our handy-dandy iSclack.

  • Talk about the little things—it seems even the adhesive strip is color-matched to the display: white for white, and black for black.

  • iPhone displays of yore weren't exactly in danger of falling out of the phone, so why the need for adhesive—or could this be a waterproof gasket?

众所周知:苹果在意所有的细节。连底部五角螺丝的颜色和外壳的颜色都匹配。苹果牛逼!

相比与上次我们拆解iPhone 6,这次的iPhone 屏幕集成似乎已经变得更加牢固了。现在它的特点是手机周边有四个胶带。

当然,这种强力胶依旧不是我们的iSclack的对手。

谈论到小细节,似乎连胶带的颜色都和外壳颜色都相匹配:白色的胶带配白色外壳,黑色的胶带配黑色外壳。

iPhone显示屏组件并没有从手机里掉出的危险,所以为什么需要用到粘合剂呢?或者这有可能是一个防水垫圈吗?

Ваш вклад лицензируется под свободной лицензией Creative Commons.